depilação.tupiniquim
Alguém muito ocupado fez uma pesquisa sobre o que quer dizer a palavra brazillian, e supreendentemente, pouco se diz sobre nacionalidade, patriotismo, festas, carnaval, futebol, caipirinia, ronalldow, ronalldiniow...
Aparentemente, quando você diz para um estrangeiro que você é brasileiro, ele entende que você é, ou possui, um triângulo de pêlos com cheiro característico de banca de feira, feito artificialmente em salões de beleza, envolvendo entrega e muita dor. Interessante. Sempre fui pouco dado à falsa imagem dos meus patrícios de hospitaleiros, amigáveis e festivos. Para mim, são aproveitadores, estúpidos e presunçosos. Eu, que me considero quase um europeu, estou fora desse paradigma, claro. Mas até aí, chamar brasileiro de vagina é um pouco simplista, não?
Pensando nisso, resolvi jogar minhas conexões nervosas para escanteio e desenvolver um dicionário de nacionalidades, assim, sem pensar. Algo bem empírico mesmo, pondo significados de partes do corpo humano no âmago de cada um desses povos:
americano = bunda-mole
'Eles votaram no Bush. São verdadeiros americanos!'
francês = cu-doce
'Ela fez o francês e disse que não vai à festa por causa do ex.'
japonês = pau-pequeno
'Ela pediu o divórcio porque ele era japonês.'
argentino = nariz empinado
'Depois que ficou rico, virou argentino.'
Bom, a idéia está lançada. O mundo é vasto e o corpo humano tem mais coisas bizarras do que podemos imaginar. Vou consultar a minha Barsa e volto depois com mais.
Aparentemente, quando você diz para um estrangeiro que você é brasileiro, ele entende que você é, ou possui, um triângulo de pêlos com cheiro característico de banca de feira, feito artificialmente em salões de beleza, envolvendo entrega e muita dor. Interessante. Sempre fui pouco dado à falsa imagem dos meus patrícios de hospitaleiros, amigáveis e festivos. Para mim, são aproveitadores, estúpidos e presunçosos. Eu, que me considero quase um europeu, estou fora desse paradigma, claro. Mas até aí, chamar brasileiro de vagina é um pouco simplista, não?
Pensando nisso, resolvi jogar minhas conexões nervosas para escanteio e desenvolver um dicionário de nacionalidades, assim, sem pensar. Algo bem empírico mesmo, pondo significados de partes do corpo humano no âmago de cada um desses povos:
americano = bunda-mole
'Eles votaram no Bush. São verdadeiros americanos!'
francês = cu-doce
'Ela fez o francês e disse que não vai à festa por causa do ex.'
japonês = pau-pequeno
'Ela pediu o divórcio porque ele era japonês.'
argentino = nariz empinado
'Depois que ficou rico, virou argentino.'
Bom, a idéia está lançada. O mundo é vasto e o corpo humano tem mais coisas bizarras do que podemos imaginar. Vou consultar a minha Barsa e volto depois com mais.
3 Comments:
italiano = velho resmungão
'Tatiana tem só 14 anos, mas já é uma italiana...'
hahahahaha.. nada vem a minha mente, afinal a ressaca diluiu o que ontem era um cérebro. quero minhas lembranças de volta!
e odeio essa coisa "hitler"... eu sou quase tradicional neste quesito!!
Generalizar é muito perigoso e preconceituoso.
http://cartasintimas.blogspot.com/
Postar um comentário
<< Home